Titul I

FINALITÂTS

ART. 1 – La Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane (SSTeF) si costituis a Udin il 17 di Zenâr 2001 e e à la sô direzion legâl a Udin. Lis sôs finalitâts a son chês di promovi e incressi la ricercje, la cognossince e la divulgazion sientifiche e tecnologjiche doprant la lenghe furlane. Lis ativitâts di ricercje e di divulgazion sientifiche a son metudis in vore prin di dut in Friûl, ma a vegnin sostignudis ancje ativitâts atôr pal mont.

ART. 2 – Par puartâ indenant lis sôs finalitâts la Societât:

  • e organize une volte al an il Congrès de SSTeF indulà che i associâts di dutis lis dissiplinis a presentin i lavôrs (lavôrs origjinâi opûr revisions de leterature sientifiche di alte divulgazion) in lenghe furlane;
  • e fonde e sosten un gjornâl sientific in lenghe furlane indulà che i associâts a publichin une part dai lavôrs presentâts al Congrès de SSTeF e lavôrs di divulgazion ’su lis dissiplinis sientifichis e tecnologjichis plui avanzadis. Ducj i articui a vegnin metûs a disposizion ancje ’su internet in version bilengâl furlan-inglês;
  • e sosten dutis lis iniziativis che àn a ce fâ cu la informatizazion de lenghe furlane, come par esempli: i) coretôrs automatics des peraulis e de gramatiche furlane; ii) sistemis di sintesi vocâl in lenghe furlane (text-to speech); iii) sistemis di ricognossiment automatic de lenghe furlane (speech processing); iv) sistemis pal insegnament informatizât de lenghe furlane;
  • e puarte indenant iniziativis par studiâ, difindi e promovi la biodiversitât in Friûl;
  • e sosten la publicazion di libris sientifichis par furlan e la traduzion par inglês se la opare lu merete;
  • e met a disposizion borsis di studi par ricercjadôrs che si impegnin a publicâ i ri’sultâts des ricercjis ancje par furlan;
  • e ten rapuarts cun lis istituzions e lis aziendis che in Friûl a lavorin inte ricercje sientifiche e tecnologjiche cu la finalitât di fâ cognossi lis ativitâts e i ri’sultâts intune sezion particulâr dal gjornâl sientific de Societât;
  • e dopre ducj i struments bogns par puartâ indenant lis finalitâts nomenadis intal art. 1.

Titul II

ASSOCIÂTS

ART. 3 – La Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane e à come associâts:

  • Associâts fondatôrs;
  • Associâts ordenariis;
  • Associâts benemerits.

Lis tassis di associazion a vegnin stabilidis ogni an dal Comitât Diretîf.

Par deventâ associât ordenari bi’sugne jessi presentât di altris doi associâts fondatôrs o ordenariis. I associâts a àn di lavorâ o vê lavorât in dissiplinis che a doprin la matematiche, in dissiplinis che a doprin il metodi sperimentâl o plui in gjenerâl il metodi sientific, opûr inte aplicazion tecnologjiche des cognossincis o in setôrs di divulgazion sientifiche. A nivel pratic a vegnin consideradis dissiplinis sientifichis i argoments publicâts inte riviste internazionâl Scientific American.

I associâts benemerits a vegnin nomenâts de Assemblee Gjenerâl daûr propueste dal Comitât Diretîf; chescj associâts no an bi’sugne di paiâ lis tassis di associazion.

ART. 4 – I associâts fondatôrs, ordenaris e benemerits a puedin votâ intes Assembleis.

ART. 5 – La cualitât di associât si le piert cu lis dimissions (par letare racomandade al President) o par cancelazion (associâts che no pain lis tassis di associazion) o par espulsion (cuant che a vegnin documentadis ativitâts o compuartaments contraris a la SSTEF o par condanis une vore gravis).

Titul III

STRUTURIS SOCIÂLS

ART. 6 – Lis struturis de Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane a son:

  • la Assemblee Gjenerâl;
  • il Comitât Diretîf;
  • l’Ufici di Presidence;
  • il President;
  • il Consei dai Revisôrs dai Conts;
  • il Consei dai Probivirs.
Assemblee Gjenerâl

ART. 7 – La Assemblee Gjenerâl Regolâr e à di riunîsi entri i prins tre mês di ogni an. La date de riunion le stabilìs il President che al vise ogni associât almancul cuindis dîs prime de date stabilide pe riunion.

A fasin part de Assemblee i associâts fondatôrs e i associâts ordenariis che a àn paiât lis tassis di associazion e i associâts benemerits.

La Assemblee si le considere valide inte prime convocazion se a son presints almancul la metât plui un di ducj i associâts; in seconde convocazion la Assemblee e je valide cun cualsiasei numar di associâts.

Ae Assemblee i tocje di aprovâ il plan des spesis dal an passât, lis strategjîs di incressite de Societât, la relazion finanziarie e il plan di spesis pal an cu ven; di nomenâ par elezion i associâts dal Comitât Diretîf; di nomenâ par elezion i associâts Revisôrs dai Conts e i associâts Probivirs.

Cu la maiorance assolude dai associâts presints si puedin fâ modifichis dal Statût a pat che inte Assemblee Gjenerâl a sedin presints almancul un tierç dai associâts.

Ogni associât al pues delegâ un altri associât a votâ par lui inte Assemblee. Ogni associât al pues vê massime une deleghe scrite.

ART. 8 – La Assemblee Gjenerâl Straordenarie le clame il President o di sô volontât, o daûr domande dal Comitât Diretîf, o daûr domande scrite e motivade di almancul un diesim dai associâts iscrits, o dai associâts Revisôrs dai Conts par motîfs di contabilitât. La Assembee Straordenarie e à di tignîsi jenfri un mês des domandis di convocazion.

Par cheste forme di Assemblee a valin lis regulis de Assemblee Gjenerâl Regolâr.

Comitât Diretîf

ART. 9 – Il Comitât Diretîf ’tal è fat di dîs associâts. Sîs associâts a àn di rapresentâ i principâi setôrs sientifics dissiplinârs:

  • siencis esatis (matematiche, informatiche, fisiche, statistiche e v.i.);
  • siencis de nature (chimiche, biologjie, gjeologjie, psicologjie e v.i.);
  • siencis de salût (medisine, vitrinarie, farmacie e v.i.);
  • siencis tecnologjichis (inzegnirie, tecnologjiis agroalimentârs, architeture e v.i.);
  • siencis economichis, sociâls e umanis indulà che si dopre il metodi sientific (economie teoriche, economie aziendâl, economie di imprese, sociologjie, lenghistiche, antropologjie, archeologjie, siencis gjuridichis e v.i.);
  • gjornalisim sientific.

Inte prime riunion (che e à di sei fate jenfri un mês des elezions) dentri dal Comitât a son nomenâts par elezion:

  • il President;
  • il Vice President.

Il President intal zîr di dôs setemanis al nomene:

  • il Segretari,
  • il Tesorîr.

sielzintju fra i associâts iscrits in regule.

Il Comitât Diretîf al prepare il plan di svilup de Societât; al nomene i associâts benemerits; al dà compits particolârs ai associâts par puartâ indenant lis finalitâts de Societât (art. 2); al delibere la espulsion dai associâts (daûr l’art. 5) e al puarte indenant dutis lis cuistions che àn a ce fâ cu la ativitât regolâr de Societât.

Il Comitât Diretîf ’tal è convocât dal President almancul trê voltis al an in riunions regolârs; al pues po riunîsi in riunions straordenariis cuant che plui di un tierç dai siei components lu domandin par scrit e motivantlu. Il Comitât Diretîf al pues domandâ une riunion de Assemblee Gjenerâl Straordenarie se inte riunion a son presints plui de metât dai components dal Comitât.

Ufici di Presidence

ART. 10 – L’Ufici di Presidence lu fasin adun il President, il Vice President, il Segretari e il Tesorîr. L’Ufici al lavore pai interès de Societât; al puarte indenant la organizazion e la aministrazion e al coordene lis diviersis ativitâts; al prepare lis propuestis di presentâ al Comitât Diretîf; al scancele, daûr l’art. 5, i associâts che no pain lis tassis di associazion.

Si riunìs ogni volte che il President lu crôt ben.

President

ART. 11 – Il President ’tal è il rapresentant legâl de Societât; al controle cemût che a stan lant indenant lis voris; al riunìs la Assemblee, il Comitât Diretîf e l’Ufici di Presidence; al fâs partî lis iniziativis proviodudis dal art. 2; al dâ esecuzion a lis deliberis, al met la firme ’sui verbâi, ’sui scrits e ’su lis iniziativis de Societât; al controle che al sei osservât il Statût; ’tal è il responsabil gjenerâl des publicazions, des variis ativitâts e de situazion finanziarie, al autorize lis operazions economichis; al presente la relazion morâl e finanziarie e lis strategjiis di incressite de Societât; al pues riunî di sô volontât la Assemblee Gjenerâl Straordenarie.

La Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane e je rapresentade dal so President.

Segretari

ART. 12 – Il Segretari al scrîf e al ten ordenâts i verbâi des riunions des Assembleis, dal Comitât Diretîf e dal Ufici di Presidence. Al sta daûr a vê inzornadis lis informazions che a rivuardin i associâts e la biblioteche; al ten cont dal archivi sociâl.

Tesorîr

ART. 13 – Il Tesorîr al coordene la contabilitât, al tire sù lis tassis di associazion e i credits, al cjape in cont i finanziaments e al proviôt dai paiaments, al prepare ogni an il belanç (cont con’suntîf e belanç preventîf).

Consei dai Revisôrs

ART. 14 – Il Consei dai Revisôrs dai Conts ’tal è fat di trê associâts efetîfs e doi ’suplents che a vegnin nomenâts par elezion de Assemblee Gjenerâl e al à i compits stabilîts intal art. 2403 dal Codiç Civîl dal Stât italian.
Il Consei al nomene par elezion intal so interni il President. Par resons impuartantis di contabilitât al pues riunî la Assemblee Gjenerâl Regolâr.

Consei dai Probivirs

ART. 15 – Il Consei dai Probivirs ’tal è fat di cinc associâts nomenâts par elezion de Assemblee Gjenerâl Regolâr. Il Consei al decît in maniere definitive, dopo domande scrite, de espulsion di un associât decidude dal Comitât diretîf. Al furnìs la sô opinion, cuant che almancul un diesim dai associâts le domande, a rivuart di pussibilis violazions dal Statût fatis da lis struturis di direzion de Associazion.

Il Consei al ven riunît e direzût dal associât plui vecjo. L’associât plui zovin al fâs di segretari e al ten i verbâi des riunions.

ART. 16 – Dutis lis incarghis sociâls a durin par doi agns e no son paiadis. Lis elezions pes incarghis a son fatis cun schede segrete.

ART. 17 – La ativitât de Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane si davuelç par furlan. Dut câs chest nol vûl dî che nol puedi cjapâ part ae SSTeF ancje cui che il furlan no lu fevele.

Titul IV

PATRIMONI E AMINISTRAZION

ART. 18 – L’esercizi finanziari al và dal 1 di zenâr al 31 di dicembar.

ART. 19 – La Societât e pues jessi parone di proprietâts mobilis o imobilis. Lis publicazions de SSTeF a son patrimoni de Societât. Dut ce che ’tal è stât publicât par furlan par opare de Societât al pues jessi liberamentri publicât par altris lenghis nomenant la edizion furlane dal lavôr.

Titul V

DISPOSIZIONS GJENERÂLS E FINÂLS

ART. 20 – Il funzionament interni de Societât Sientifiche e Tecnologjiche Furlane ’tal è ordenât cuntun precîs regolament aprovât de Assemblee Gjenerâl.

ART. 21 – Par sierâ la Societât la Assemblee Gjenerâl e à di deliberâ come che ’tal è stabilît intal art. 21 dal Codîc Civîl italian.

ART. 22 – Par dut ce che nol è stât nomenât in chest Statût a valin lis normis de leç italiane.

ART. 23 – Par dutis lis cuestions che no si rivin a disberdeâ amichevolmentri al decît il Tribunâl di Udin.